Redigeren, schrijven en herschrijven van Engelstalige teksten en afstudeerscriptie door native speakers Redactiebureau GoodEnglish.nl verzorgt de redactie van Engelstalige teksten en levert vertalingen vanuit het Nederlands naar het Engels. Wij beschikken over meer dan 20 jaar ervaring op het gebied van journalistiek, redactiewerk en vertalingen, en leveren diensten aan het bedrijfsleven, overheidsinstellingen, particulieren en non-profit organisaties. Bij GoodEnglish.nl streven we naar een hoge kwaliteit tegen een zeer redelijk tarief. Het maken van winst staat namelijk niet op de eerste plaats. Dit maakt onze dienstverlening niet alleen interessant voor commerciële bedrijven, maar ook voor particulieren en organisaties zonder winstoogmerk. Onze kernactiviteit is het schrijven en redigeren van Engelstalige teksten. Webredactie Internet stelt andere eisen aan teksten dan papier. Een bezoeker leest een webpagina doorgaans op een vluchtige, scannende manier. Internetteksten moeten dan ook goed gestructureerd zijn, en kort maar krachtig. GoodEnglish.nl beschikt over de ervaring en kennis om uw teksten optimaal geschikt te maken voor het internet. Vertalingen Voor vertalingen vanuit het Nederlands naar het Engels bent u bij GoodEnglish.nl aan het juiste adres.Of het nu gaat om boeken, brochures, losse artikelen of websites, wij bieden u graag onze diensten aan. Afhankelijk van uw wensen kunnen wij ons uiteraard beperken tot het vertalen van een tekst of tekstdeel. Maar graag nemen wij u ook het hele traject uit handen, zodat we naast de vertaling ook de volledige redactie voor onze rekening nemen. Afstudeerscripties GoodEnglish.nl kan u tegen een zeer voordelig tarief helpen met het schrijven en/of redigeren van uw Engelstalige afstudeerscriptie. Steeds meer studenten schijven hun afstudeerscriptie in het Engels. U ook. En natuurlijk wilt u eer hebben van al dat studeren en een verpletterende indruk maken met uw scriptie. Dat kan maar één keer. Dus moet de scriptie perfect zijn. Maar hoe zit het met het Engels? Heeft u voldoende kennis van de Engelse taal. Beheerst u de grammatica? Klopt de zinsbouw wel? Het is een bekend fenomeen dat schrijvers hun eigen taalfouten over het hoofd zien, hoe vaak ze hun werk ook herlezen. De spellingcontrole biedt in deze helaas maar weinig hulp. Taalfouten leiden de lezer af van waar het werkelijk om gaat; je kunt je voorstellen dat men bij incorrect of slordig Engels al gauw twijfelt aan de kwaliteit van de inhoud. Laat daarom het Engels maar aan ons over. Wij zullen uw scriptie redigeren en als het nodig is ook herschrijven. Voor meer informatie over onze diensten en tarieven zie onze website: www.goodenglish.nl Contact Bent u benieuwd geraakt naar wat GoodEnglish.nl voor u kan betekenen? Neem dan gerust contact met ons op: www.GoodEnglish.nl Email: goodenglish.nl@gmail.com Tel: 06-21.933.298 |
| meer info |
Redigeren/schrijven Engelstalige teksten/afstudeerscripties
Vertaalbureau MNQI Engels, voordelig, vlot & fris geschreven
MNQI vertaalt heel voordelig tussen Nederlands en Engels, voor 0,05 per woord, exclusief BTW. Dit tarief is vast, ongeacht de tijdsdruk en inclusief proeflezen. Duits 0,06 per woord, exclusief BTW. Om een website, folder, handleiding of presentatie te vertalen, is MNQI de ideale oplossing. Correct, modern en fris geschreven. Strakke deadlines geen probleem en zonder extra kosten. Ook voor vertalingen van e-mails, andere correspondentie en kleine opdrachten bent u bij MNQI aan het juiste adres. Referenties op verzoek. MNQI Emmen T: +31 (0)591 - 221 823 M: +31 (0)6 - 1118 9567 www.mnqi.nl www.voordeligvertaalbureau.nl |
| meer info |
Vertaler Engels-Nederlands/Translator English-Dutch
Wilt u een brief, werkstuk, verhaal, website of wat voor soort tekst dan ook vertaald hebben van het Engels in het Nederlands of andersom? Bent u niet zeker of uw eigen vertaling helemaal correct is? Neem contact met mij op, en ik zorg voor een snelle en goede vertaling of correctie van uw teksten. Ik ben gediplomeerd vertaalster Engels-Nederlands en Nederlands-Engels en heb ervaring met allerlei soorten vertaal-, schrijf- en redigeerwerk. Ik reken 0,03 per woord met een minimum tarief van 25,-. Voor spoedopdrachten reken ik 15% bovenop het complete bedrag. ------------------------------------- Would you like to have your letter, paper, story, website or any other kind of text translated from English to Dutch or vice versa? Are you not sure your own translation is completely accurate? Please, contact me, and I will take care of a quick and good translation or correction of your texts. I am a qualified translator English-Dutch and Dutch-English and have experience with all types of translating, writing and editing jobs. I charge 0,03 per word with a minimum rate of 25,-. For urgent jobs I charge 15% on top of the full amount. |
| meer info |
Vertaalbureau / Tekstschrijvers M&M Taal&Tekst
M&M Taal&Tekst biedt u alle diensten op het gebied van vertalingen en Nederlandstalige producties (Technische) vertalingen voor bedrijven en particulieren, websites, teksten, persberichten, speeches, tekstverwerking en proofreaden. - Nederlands - Frans - Duits - Engels - Italiaans - Noors - Pools - Portugees - Spaans Andere talen op aanvraag Neem voor meer informatie of een vrijblijvende offerte contact met ons op: E-mail: info@mmtaaltekst.com Telefoon: Voor Nederland: +31 638914477 Voor België: +32 484038840 |
| meer info |
Vertalers, Tolken en Tekstschrijvers gids in Nederland
Vertalers, Tolken en Tekstschrijvers gids in Nederland |
| meer info |
Corrigeren, redigeren en opmaken (NL en Engels)
| Aangeboden: Corrigeren, redigeren en opmaken (NL en Engels) Prijs: N.o.t.k. Ben je bezig met een scriptie, artikel of andere tekst en wil je zeker weten dat het Nederlands of Engels foutloos is? Dan bij je bij mij aan het juiste adres. Tegen lage kosten (speciale tarieven voor studenten!) kan ik je tekst helemaal op orde maken. Als je wilt, kan ik je ook helpen met een goede opmaak. Ik ben een vrouw van 45 en heb 25 jaar ervaring met het werken met tekst en opmaak, zowel in Nederland als in Engeland. Kan ook vertalen van Engels naar Nederlands. Informeer naar de schappelijke tarieven! |
| meer info |
TAALCONTROLE van scripties, sollicitatiebrieven en rapporten
| Aangeboden: TAALCONTROLE van scripties, sollicitatiebrieven en rapporten Prijs: Zie omschrijving Heeft u een tekst, scriptie, verslag of sollicitatiebrief geschreven, maar twijfelt u over de spelling? Taalbureau Stoel & Swankhuisen controleert uw tekst zo uitgebreid als u zelf wilt. Alleen spellingcorrectie of ook controle van zinsbouw, stijl en leesbaarheid. Duidelijke offerte. Snelle afhandeling per e-mail. Interesse? Stuur een e-mail naar bureau@stoelswankhuisen.nl of bel 020 422 8728 |
| meer info |
Vertaalbureau NL&D
Voor een vakkundige vertaling N-D of D-N: free-lancevertaler (Doctoraal Duitse taal- en letterkunde) vertaalt precies wat er staat, maar ook zó, dat het prettig leesbaar is voor Duitser of Nederlander Tarief afhankelijk van de aard van de tekst: D-N 0,05 to 0,15 per woord N-D vanaf 0,10 per woord 'n Offerte? Stuurt U mij Uw tekst toe en ik geef U mijn vraagprijs op Eveneeens mogelijk: - Ondersteuning bij gesprekken met Duitsers - Corrigeren van in het Duits of Nederlands vertaalde teksten - Sinds 01-01-2010 ingeschreven bij KvK in Eindhoven. - Tel. 0402513141 of 0613468373. - E-mail frans.audenaerde@nlend.nl |
| meer info |
Beëdigde vertaler/tolk Portugees, Spaans, Nederlands
| Aangeboden: Beëdigde vertaler/tolk Portugees, Spaans, Nederlands Prijs: Op aanvraag Vertalingen (beëdigd en onbeëdigd):
Tolkservice:
Drs. Nicolaas D.M. Müller - Tel.: 020 684 29 88 Ingeschreven in het Kwaliteitsregister Tolken & Vertalers: Btv-nummer: 588 Integriteit, flexibiliteit, kwaliteit |
| meer info |
Beëdigd Vertaler Engels - native speaker - Sworn translator
Ik ben beëdigd vertaalster Engels (NATIVE SPEAKER), afgestudeerd aan de vertaalopleiding van de Hogeschool West-Nederland te Den Haag. Ingeschreven in het Kwaliteitsregister van Beëdigde Tolken en Vertalers (Rbtv) Ingeschreven bij de K.v.K. IK VERTAAL AL UW TEKSTEN VANUIT HET NEDERLANDS NAAR HET ENGELS. OOK REDIGEER IK AL UW ENGELSE TEKSTEN . IK HEB VEEL ERVARING IN HET VERTALEN VAN EEN BREED ASSORTIMENT AAN TEKSTEN. Ook vertaal ik officiële stukken waarvoor handtekening en stempel van een beëdigd vertaler benodigd is. O.A. : Adoptiepapieren Verklaring omtrent het gedrag Algemene voorwaarden Uittreksels uit de Gemeentelijke Basisadministratie Zakelijke contracten Diploma's en getuigschriften Hypotheekakte Huwelijks/overlijdens/geboorteakten Echtscheidingsakte Contracten CV's Uittreksels Kamer van Koophandel Als u een vrijblijvende offerte wenst, bel of mail mij gerust. tel. 071 5610635/0642523403 Offerte vragen verplicht u tot niets. |
| meer info |
Redactie Stappaerts: tekstschrijver, corrigeren en redigeren
Zoekt u een ervaren, professionele tekstschrijver, corrector, redacteur of webredacteur? Heeft u hulp nodig bij uw teksten voor print of voor het (intra)net? Redactie Stappaerts staat voor kwaliteit en betaalbare tarieven. Want uiteraard kijkt u verder dan de spellingscontrole van uw tekstverwerkingsprogramma. Uw teksten moeten 'lopen', goed gestructureerd zijn, technisch in orde qua kopjes, onderschriften, verwijzingen, literatuurlijsten, enz. En uiteraard ook grammaticaal. Maar wellicht heeft u zelf niet de tijd of voldoende kennis in huis om uw tekst te redigeren. U zoekt dan ook een gediplomeerde tekstredacteur met ruime ervaring, een kanjer in de Nederlandse taal, die nauwgezet let op genre, inhoud, structuur, formulering, spelling, interpunctie én technische afwerking? Dan bent u bij Redactie Stappaerts aan het juiste adres! Drukwerk:
Marianne Stappaerts tekstchirurg .................................. |
| meer info |
U zoekt? Ik schrijf!
Tekstschrijver in Noordoost Friesland schrijft interviews, reportages en webteksten voor bedrijven en bladen. Voor referenties en meer informatie: kijk op de website: www.groot-antink.nl. |
| meer info |
Communicatie Italiaans
Voor communicatie van en naar Italië: zakelijke of particulier Voor vertalingen Italiaans-Nederlands - of als u een tolk Italiaans-Nederlands nodig heeft. Voor taallessen Italiaans - of als u hulp nodig heeft bij de Interculturele Communicatie De brug tussen Nederland en Italië wordt gebouwd! Voor meer informatie: info@miriambunnik.nl |
| meer info |
Beëdigd Vertaler Frans
Beëdigd Vertaler & Tolk Frans Michel Krockert (Arr. Rechtbank A'dam) Gespecialiseerd in Juridische Vertalingen : Testament, verklaring, koopcontract, dagvaarding, vonnis, etc. Alle voorkomende juridische correspondentie. Specialisatie : onroerend goed.
|
| meer info |
Roemeense tolk nodig? - Roemeens Vertaler of Tolk nodig?
|
| meer info |
Vertaalbureau: Snel, Hoge Kwaliteit en Laag Tarief
WELKOM BIJ THIJSSEN TRANSLATIONS Thijssen Translations is een vertaal- en tekstrevisiebureau. Wij verzorgen vertalingen vanuit en naar de volgende (bron-) en (doel)talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Noors, Zweeds, Deens en Russisch. In onze vertalingen houden wij rekening met localisatie. Dit houdt in dat de tekst niet in alle gevallen letterlijk vertaald wordt, maar dat er rekening gehouden wordt met de culturele verschillen en verschillen in terminologie, die er bestaan tussen verschillende taalgroepen. In het geval van een website-vertaling passen wij standaard SEO toe (Search Engine Optimization). Zo dragen wij bij aan de totstandkoming van het einddoel; een goede zichtbaarheid en vindbaarheid van uw informatie op internet. Thijssen Translations wordt verder ingeschakeld voor de revisie en correctie van teksten, ongeacht de taal waarin deze zijn opgesteld. Ook stellen wij correspondentie voor u op, die taalkundig goed in elkaar steekt. Wij verzorgen tevens tolkactiviteiten op evenementen en beurzen. Thijssen Translations is gecertificeerd volgens de NEN-EN 15038 norm. Bel: 084 003 1406 Mail: info@thijssen-translations.eu Of kijk op onze website: |
| meer info |
Vertalingen Italiaans, Nederlands, Engels, Spaans, Frans
| Aangeboden: Vertalingen Italiaans, Nederlands, Engels, Spaans, Frans Prijs: Op aanvraag U kunt bij ons terecht voor hoogwaardige vertalingen van en naar het Engels, Nederlands, Frans, Duits, Spaans en als specialisatie het Italiaans. Wij zorgen ook voor beëdigde vertalingen van officiële documenten. Als u een tekst geschreven of vertaald hebt en u wilt die laten nakijken op taalfouten, spelling of stijl, kunt u een beroep doen op In Italiano Vertalingen. |
| meer info |
Language is our Business
Millanguage helpt u snel en vakkundig! |
| meer info |
Werkstuk of scriptie nakijken? / Tekstschrijver
Maak jij altijd veel fouten in het Nederlands? En kost je dat punten? Laat je werkstuk of scriptie dan corrigeren door een ervaren tekstschrijver. Tarief 3,00 per 500 woorden. trefwoorden: tekstcorrectie, teksten, nakijken, corrigeren |
| meer info |
Tekstschrijver en communicatieadviseur
Heldere taal voor een scherpe prijs. Dat kunt u bij VizieVerza Communicatie verwachten. Wij maken klantvriendelijke teksten voor nieuwsbrieven en bedrijfsbladen, websites, brochures, jaarverslagen en rapporten. Ons bureau heeft een ruime ervaring met alle communicatie-uitingen. Vraag vrijblijvend een offerte aan en laat u verrassen. Denk na, denk aan VizieVerza! vizieverza@gmail.com - contact: Kees Kleijwegt - 06-20006952. |
| meer info |
Gezocht: boekengek, tevens promotor
| Gezocht: Gezocht: boekengek, tevens promotor Prijs: Zie omschrijving Hallo Boekengek, Je kunt het beste op mijn website alle verdere informatie over mij en mijn activiteiten achterhalen, want ik heb nu zo langzamerhand mijn webwinkel wel op de rails staan. Op aanvraag stuur ik je de link. De boeken worden in de VS gedownload (als ebook) of geprint als boek en vervolgens naar het adres van degene die een productie besteld heeft verzonden. Dat marcheert dus nu reeds goed en wel geheel geautomatiseerd. Heel in het kort: ik ben een man van 62 en heb van alles en nog wat gedaan tijdens de negen levens die ik tot nu toe geleid heb, de laatste jaren schrijf ik echter boeken. Tot op heden heb ik zelf nog nauwelijks echte acquisitie gepleegd. Ik zoek m.a.w. iemand die dat voor mij wil gaan doen! Ik heb hier zelf de nodige ideeën over en jij ongetwijfeld ook. Dat is dan aan ons om dat samen nader uit te werken. Het zou financieel technisch op no cure no pay basis kunnen verlopen, waarbij ik je wil voorstellen dat jij 25% van de winst van elk verkocht boek krijgt. Je kunt dit werk vanuit huis net zo intensief doen als jij dat zelf wilt. Vooralsnog verkoop ik eea uitsluitend via internet. Ik verneem graag even van je of je bereid bent om hierover eens vrijblijvend, - in eerste instantie b.v.k. telefonisch - , even van gedachten te wisselen? met een hartelijke groet, Rutger Weemhoff 0651149431 |
| meer info |
Language is our Business
Millanguage helpt u snel en vakkundig! |
| meer info |
Duits-Nederlands vertaler native speaker zeer voordelig!
Flemming Translations - Professionele vertalingen van Duitse teksten naar het Nederlands. Mijn naam is Flemming, ik ben native speaker Duits en Nederlands en heb ruime ervaring in het vertalen van allerlei soorten tekst, zoals CV's, brochures, websites en correspondenties. Kenmerken van Flemming Translations: |
| meer info |
TaalSpectrum: diensten op het gebied van taal en tekst!
TaalSpectrum in Amersfoort biedt een gevarieerde reeks diensten op het gebied van taal en tekst. Hierbij staan de talen Spaans, Engels en Nederlands centraal. TaalSpectrum zorgt voor een probleemloze communicatie tussen deze taalgebieden. U kunt bij ons terecht voor: - (beëdigde) vertalingen naar het Nederlands - het schrijven van teksten in het Nederlands (bijvoorbeeld voor uw internetsite) - het verzorgen van uw zakelijke correspondentie - het laten proeflezen, corrigeren of redigeren van teksten in het Engels en Nederlands Voor een vrijblijvende offerte kunt u altijd contact opnemen met TaalSpectrum! |
| meer info |
Tolk/vertaler Bosnisch/Kroatisch/Servisch en Engels
Heeft u een tolk of vertaler nodig in de talen Engels, Bosnisch/Kroatisch/Servisch en Nederlands? Bij mij bent u op het goede adres als u een efficiënte, stipte en betrouwbare tolk of vertaler zoekt. Ik voorspel dat u tevreden zult zijn over het resultaat en ik werk voor een redelijke prijs. Wilt u zaken doen in de Westelijke Balkan? Bijvoorbeeld in Kroatië, Bosnië-Herzegovina, Montenegro of Servië en zoekt u iemand die de taal spreekt, de mentaliteit kent en weet hoe u het beste succesvol kunt werken dan ben ik uw consultant.Als taalcoach en trainer kan ik u helpen bij het leren van de Bosnische, Kroatische en Servische taal. Zowel in het Cyrillisch als in het Latijn. Daarvoor maak ik in overleg met u graag een leerpakket op maat.Meer informatie kunt u op mijn website vinden. |
| meer info |
Vertalingen Spaans, Engels en Nederlands
Bent u op zoek naar een vertaler Spaans, Engels of Nederlands? Dan bent u bij Pearl Translations (nl) aan het juiste adres. Ik vertaal uw technische, commerciële, artistieke of andere soort tekst snel en kwalitatief in uw gewenste taal. Nu ook voor beëdigde vertalingen! Ik werk in de talencombinaties: SP-NL, EN-NL, NL-SP en EN-SP. De prijs voor een vertaling is gemiddeld 0,09 euro per woord, maar dit is afhankelijk van de soort tekst. Laat mij voor u een offerte maken voor uw prijs per woord. |
| meer info |
Beëdigd Vertaler / Marokkaanse echtscheiding / Talaaq
| Aangeboden: Beëdigd Vertaler / Marokkaanse echtscheiding / Talaaq Prijs: N.o.t.k. Amarvertaling: Tolk / vertaalbureau Arabisch
Kijk op onze website: |
| meer info |
Beedigd juridisch vertaler Engels
| Aangeboden: Beedigd juridisch vertaler Engels Prijs: N.o.t.k. Beedigd juridisch vertaler Engels, jurist (mr.), lid NGTV, SIGV-gediplomeerd, Rbtv ingeschreven, 15 jaar fulltime vertaalervaring. Gespecialiseerd in notariele stukken (oprichtingsaktes, statuten, testamenten, huwelijkse voorwaarden, verklaringen van erfrecht, hypotheekaktes, leveringsaktes, etc.) en processtukken (civiel, exploten, dagvaardingen, vonnissen, pleitnotities, conclusies). Ook tolken bij notarissen. |
| meer info |
Corrigeren, redigeren, schrijven van tekst, redelijk tarief
Ik ben een 47-jarige man met een academische taalkundige opleiding. Ik ben werkzaam als freelance tekstschrijver en redacteur. Via deze weg zoek ik opdrachten op het gebied van schrijven, redigeren en corrigeren van alle soorten tekst voor diverse soorten opdrachtgevers. Tevens kunt u bij mij terecht voor het vertalen van teksten uit het Russisch naar het Nederlands. Ik hanteer beslist redelijke tarieven. Voor meer informatie kunt u kijken op www.taalenteken-tekstadvies.nl |
| meer info |
Corrigeren; scriptie, verslag, brief, CV, teksten, website
Bureau Schrijfhulp helpt bij het corrigeren en/of redigeren van een verslag, een scriptie, rapportage, brief, sollicitatiebrief, CV, tekst website, folder, brochure, persbericht, advertentie etc. etc. Vaak zie je in je eigen tekst die paar vervelende fouten over het hoofd en natuurlijk wil je toch goed voor de dag komen! Schrijf- en stijlfouten worden verbeterd en het geheel beter leesbaar gemaakt. Elke vorm van tekst komt in aanmerking en dat alles tegen redelijke tarieven! Uiteraard gaat alles in goed overleg en met een deadline wordt zoveel mogelijk rekening gehouden!
Andere mogelijkheden voor schrijf- en/of corrigeerhulp:
Nog vragen? Mail uw vraag naar: info@bureauschrijfhulp.nl U krijgt altijd antwoord! Bellen kan ook: 06 46561284 |
| meer info |
Tolk / Vertaler Engels & Noors
Elise Hernes verzorgt - als ervaren docente Engels en native speaker Nederlands & Noors - deskundig tolk- en/of vertaalwerk: Nederlands-Engels en Engels-Nederlands Nederlands-Noors en Noors-Nederlands Engels-Noors en Noors-Engels Tarief bij vertaalopdrachten: 0,10 per woord bij een tijdslimiet vanaf 1 week na aanlevering * 0,12 per woord bij een tijdslimiet vanaf 3 t/m 6 dagen na aanlevering * 0,15 per woord bij een tijdslimiet t/m 2 dagen na aanlevering *
400,-- per dag Definitieve prijzen uitsluitend na overleg en/of afhankelijk van tekst en volume. |
| meer info |
Frans Vertaalbureau voor al uw Franse vertalingen
Beëdigd vertaalster Frans gespecialiseerd in vertalingen voor het bedrijfsleven (brochures, productspecificaties, websites, correspondentie) Frans-Nederlands en Nederlands-Frans. Professionele vertalingen zijn uw visitekaartje in het buitenland! |
| meer info |