Redigeren, schrijven en herschrijven van Engelstalige teksten en afstudeerscriptie door native speakers Redactiebureau GoodEnglish.nl verzorgt de redactie van Engelstalige teksten en levert vertalingen vanuit het Nederlands naar het Engels. Wij beschikken over meer dan 20 jaar ervaring op het gebied van journalistiek, redactiewerk en vertalingen, en leveren diensten aan het bedrijfsleven, overheidsinstellingen, particulieren en non-profit organisaties. Bij GoodEnglish.nl streven we naar een hoge kwaliteit tegen een zeer redelijk tarief. Het maken van winst staat namelijk niet op de eerste plaats. Dit maakt onze dienstverlening niet alleen interessant voor commerciële bedrijven, maar ook voor particulieren en organisaties zonder winstoogmerk. Onze kernactiviteit is het schrijven en redigeren van Engelstalige teksten. Webredactie Internet stelt andere eisen aan teksten dan papier. Een bezoeker leest een webpagina doorgaans op een vluchtige, scannende manier. Internetteksten moeten dan ook goed gestructureerd zijn, en kort maar krachtig. GoodEnglish.nl beschikt over de ervaring en kennis om uw teksten optimaal geschikt te maken voor het internet. Vertalingen Voor vertalingen vanuit het Nederlands naar het Engels bent u bij GoodEnglish.nl aan het juiste adres.Of het nu gaat om boeken, brochures, losse artikelen of websites, wij bieden u graag onze diensten aan. Afhankelijk van uw wensen kunnen wij ons uiteraard beperken tot het vertalen van een tekst of tekstdeel. Maar graag nemen wij u ook het hele traject uit handen, zodat we naast de vertaling ook de volledige redactie voor onze rekening nemen. Afstudeerscripties GoodEnglish.nl kan u tegen een zeer voordelig tarief helpen met het schrijven en/of redigeren van uw Engelstalige afstudeerscriptie. Steeds meer studenten schijven hun afstudeerscriptie in het Engels. U ook. En natuurlijk wilt u eer hebben van al dat studeren en een verpletterende indruk maken met uw scriptie. Dat kan maar één keer. Dus moet de scriptie perfect zijn. Maar hoe zit het met het Engels? Heeft u voldoende kennis van de Engelse taal. Beheerst u de grammatica? Klopt de zinsbouw wel? Het is een bekend fenomeen dat schrijvers hun eigen taalfouten over het hoofd zien, hoe vaak ze hun werk ook herlezen. De spellingcontrole biedt in deze helaas maar weinig hulp. Taalfouten leiden de lezer af van waar het werkelijk om gaat; je kunt je voorstellen dat men bij incorrect of slordig Engels al gauw twijfelt aan de kwaliteit van de inhoud. Laat daarom het Engels maar aan ons over. Wij zullen uw scriptie redigeren en als het nodig is ook herschrijven. Voor meer informatie over onze diensten en tarieven zie onze website: www.goodenglish.nl Contact Bent u benieuwd geraakt naar wat GoodEnglish.nl voor u kan betekenen? Neem dan gerust contact met ons op: www.GoodEnglish.nl Email: goodenglish.nl@gmail.com Tel: 06-21.933.298 |
| meer info |
Redigeren/schrijven Engelstalige teksten/afstudeerscripties
Vertaalbureau MNQI Engels, voordelig, vlot & fris geschreven
MNQI vertaalt heel voordelig tussen Nederlands en Engels, voor 0,05 per woord, exclusief BTW. Dit tarief is vast, ongeacht de tijdsdruk en inclusief proeflezen. Duits 0,06 per woord, exclusief BTW. Om een website, folder, handleiding of presentatie te vertalen, is MNQI de ideale oplossing. Correct, modern en fris geschreven. Strakke deadlines geen probleem en zonder extra kosten. Ook voor vertalingen van e-mails, andere correspondentie en kleine opdrachten bent u bij MNQI aan het juiste adres. Referenties op verzoek. MNQI Emmen T: +31 (0)591 - 221 823 M: +31 (0)6 - 1118 9567 www.mnqi.nl www.voordeligvertaalbureau.nl |
| meer info |
Vertaler Engels-Nederlands/Translator English-Dutch
Wilt u een brief, werkstuk, verhaal, website of wat voor soort tekst dan ook vertaald hebben van het Engels in het Nederlands of andersom? Bent u niet zeker of uw eigen vertaling helemaal correct is? Neem contact met mij op, en ik zorg voor een snelle en goede vertaling of correctie van uw teksten. Ik ben gediplomeerd vertaalster Engels-Nederlands en Nederlands-Engels en heb ervaring met allerlei soorten vertaal-, schrijf- en redigeerwerk. Ik reken 0,03 per woord met een minimum tarief van 25,-. Voor spoedopdrachten reken ik 15% bovenop het complete bedrag. ------------------------------------- Would you like to have your letter, paper, story, website or any other kind of text translated from English to Dutch or vice versa? Are you not sure your own translation is completely accurate? Please, contact me, and I will take care of a quick and good translation or correction of your texts. I am a qualified translator English-Dutch and Dutch-English and have experience with all types of translating, writing and editing jobs. I charge 0,03 per word with a minimum rate of 25,-. For urgent jobs I charge 15% on top of the full amount. |
| meer info |
Vertaalbureau / Tekstschrijvers M&M Taal&Tekst
M&M Taal&Tekst biedt u alle diensten op het gebied van vertalingen en Nederlandstalige producties (Technische) vertalingen voor bedrijven en particulieren, websites, teksten, persberichten, speeches, tekstverwerking en proofreaden. - Nederlands - Frans - Duits - Engels - Italiaans - Noors - Pools - Portugees - Spaans Andere talen op aanvraag Neem voor meer informatie of een vrijblijvende offerte contact met ons op: E-mail: info@mmtaaltekst.com Telefoon: Voor Nederland: +31 638914477 Voor België: +32 484038840 |
| meer info |
Vertalers, Tolken en Tekstschrijvers gids in Nederland
Vertalers, Tolken en Tekstschrijvers gids in Nederland |
| meer info |
Corrigeren, redigeren en opmaken (NL en Engels)
| Aangeboden: Corrigeren, redigeren en opmaken (NL en Engels) Prijs: N.o.t.k. Ben je bezig met een scriptie, artikel of andere tekst en wil je zeker weten dat het Nederlands of Engels foutloos is? Dan bij je bij mij aan het juiste adres. Tegen lage kosten (speciale tarieven voor studenten!) kan ik je tekst helemaal op orde maken. Als je wilt, kan ik je ook helpen met een goede opmaak. Ik ben een vrouw van 45 en heb 25 jaar ervaring met het werken met tekst en opmaak, zowel in Nederland als in Engeland. Kan ook vertalen van Engels naar Nederlands. Informeer naar de schappelijke tarieven! |
| meer info |
TAALCONTROLE van scripties, sollicitatiebrieven en rapporten
| Aangeboden: TAALCONTROLE van scripties, sollicitatiebrieven en rapporten Prijs: Zie omschrijving Heeft u een tekst, scriptie, verslag of sollicitatiebrief geschreven, maar twijfelt u over de spelling? Taalbureau Stoel & Swankhuisen controleert uw tekst zo uitgebreid als u zelf wilt. Alleen spellingcorrectie of ook controle van zinsbouw, stijl en leesbaarheid. Duidelijke offerte. Snelle afhandeling per e-mail. Interesse? Stuur een e-mail naar bureau@stoelswankhuisen.nl of bel 020 422 8728 |
| meer info |
Vertaalbureau NL&D
Voor een vakkundige vertaling N-D of D-N: free-lancevertaler (Doctoraal Duitse taal- en letterkunde) vertaalt precies wat er staat, maar ook zó, dat het prettig leesbaar is voor Duitser of Nederlander Tarief afhankelijk van de aard van de tekst: D-N 0,05 to 0,15 per woord N-D vanaf 0,10 per woord 'n Offerte? Stuurt U mij Uw tekst toe en ik geef U mijn vraagprijs op Eveneeens mogelijk: - Ondersteuning bij gesprekken met Duitsers - Corrigeren van in het Duits of Nederlands vertaalde teksten - Sinds 01-01-2010 ingeschreven bij KvK in Eindhoven. - Tel. 0402513141 of 0613468373. - E-mail frans.audenaerde@nlend.nl |
| meer info |
Beëdigde vertaler/tolk Portugees, Spaans, Nederlands
| Aangeboden: Beëdigde vertaler/tolk Portugees, Spaans, Nederlands Prijs: Op aanvraag Vertalingen (beëdigd en onbeëdigd):
Tolkservice:
Drs. Nicolaas D.M. Müller - Tel.: 020 684 29 88 Ingeschreven in het Kwaliteitsregister Tolken & Vertalers: Btv-nummer: 588 Integriteit, flexibiliteit, kwaliteit |
| meer info |
Beëdigd Vertaler Engels - native speaker - Sworn translator
Ik ben beëdigd vertaalster Engels (NATIVE SPEAKER), afgestudeerd aan de vertaalopleiding van de Hogeschool West-Nederland te Den Haag. Ingeschreven in het Kwaliteitsregister van Beëdigde Tolken en Vertalers (Rbtv) Ingeschreven bij de K.v.K. IK VERTAAL AL UW TEKSTEN VANUIT HET NEDERLANDS NAAR HET ENGELS. OOK REDIGEER IK AL UW ENGELSE TEKSTEN . IK HEB VEEL ERVARING IN HET VERTALEN VAN EEN BREED ASSORTIMENT AAN TEKSTEN. Ook vertaal ik officiële stukken waarvoor handtekening en stempel van een beëdigd vertaler benodigd is. O.A. : Adoptiepapieren Verklaring omtrent het gedrag Algemene voorwaarden Uittreksels uit de Gemeentelijke Basisadministratie Zakelijke contracten Diploma's en getuigschriften Hypotheekakte Huwelijks/overlijdens/geboorteakten Echtscheidingsakte Contracten CV's Uittreksels Kamer van Koophandel Als u een vrijblijvende offerte wenst, bel of mail mij gerust. tel. 071 5610635/0642523403 Offerte vragen verplicht u tot niets. |
| meer info |
Redactie Stappaerts: tekstschrijver, corrigeren en redigeren
Zoekt u een ervaren, professionele tekstschrijver, corrector, redacteur of webredacteur? Heeft u hulp nodig bij uw teksten voor print of voor het (intra)net? Redactie Stappaerts staat voor kwaliteit en betaalbare tarieven. Want uiteraard kijkt u verder dan de spellingscontrole van uw tekstverwerkingsprogramma. Uw teksten moeten 'lopen', goed gestructureerd zijn, technisch in orde qua kopjes, onderschriften, verwijzingen, literatuurlijsten, enz. En uiteraard ook grammaticaal. Maar wellicht heeft u zelf niet de tijd of voldoende kennis in huis om uw tekst te redigeren. U zoekt dan ook een gediplomeerde tekstredacteur met ruime ervaring, een kanjer in de Nederlandse taal, die nauwgezet let op genre, inhoud, structuur, formulering, spelling, interpunctie én technische afwerking? Dan bent u bij Redactie Stappaerts aan het juiste adres! Drukwerk:
Marianne Stappaerts tekstchirurg .................................. |
| meer info |
U zoekt? Ik schrijf!
Tekstschrijver in Noordoost Friesland schrijft interviews, reportages en webteksten voor bedrijven en bladen. Voor referenties en meer informatie: kijk op de website: www.groot-antink.nl. |
| meer info |
Communicatie Italiaans
Voor communicatie van en naar Italië: zakelijke of particulier Voor vertalingen Italiaans-Nederlands - of als u een tolk Italiaans-Nederlands nodig heeft. Voor taallessen Italiaans - of als u hulp nodig heeft bij de Interculturele Communicatie De brug tussen Nederland en Italië wordt gebouwd! Voor meer informatie: info@miriambunnik.nl |
| meer info |
Beëdigd Vertaler Frans
Beëdigd Vertaler & Tolk Frans Michel Krockert (Arr. Rechtbank A'dam) Gespecialiseerd in Juridische Vertalingen : Testament, verklaring, koopcontract, dagvaarding, vonnis, etc. Alle voorkomende juridische correspondentie. Specialisatie : onroerend goed.
|
| meer info |
Roemeense tolk nodig? - Roemeens Vertaler of Tolk nodig?
|
| meer info |
Vertaalbureau: Snel, Hoge Kwaliteit en Laag Tarief
WELKOM BIJ THIJSSEN TRANSLATIONS Thijssen Translations is een vertaal- en tekstrevisiebureau. Wij verzorgen vertalingen vanuit en naar de volgende (bron-) en (doel)talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Noors, Zweeds, Deens en Russisch. In onze vertalingen houden wij rekening met localisatie. Dit houdt in dat de tekst niet in alle gevallen letterlijk vertaald wordt, maar dat er rekening gehouden wordt met de culturele verschillen en verschillen in terminologie, die er bestaan tussen verschillende taalgroepen. In het geval van een website-vertaling passen wij standaard SEO toe (Search Engine Optimization). Zo dragen wij bij aan de totstandkoming van het einddoel; een goede zichtbaarheid en vindbaarheid van uw informatie op internet. Thijssen Translations wordt verder ingeschakeld voor de revisie en correctie van teksten, ongeacht de taal waarin deze zijn opgesteld. Ook stellen wij correspondentie voor u op, die taalkundig goed in elkaar steekt. Wij verzorgen tevens tolkactiviteiten op evenementen en beurzen. Thijssen Translations is gecertificeerd volgens de NEN-EN 15038 norm. Bel: 084 003 1406 Mail: info@thijssen-translations.eu Of kijk op onze website: |
| meer info |
Vertalingen Italiaans, Nederlands, Engels, Spaans, Frans
| Aangeboden: Vertalingen Italiaans, Nederlands, Engels, Spaans, Frans Prijs: Op aanvraag U kunt bij ons terecht voor hoogwaardige vertalingen van en naar het Engels, Nederlands, Frans, Duits, Spaans en als specialisatie het Italiaans. Wij zorgen ook voor beëdigde vertalingen van officiële documenten. Als u een tekst geschreven of vertaald hebt en u wilt die laten nakijken op taalfouten, spelling of stijl, kunt u een beroep doen op In Italiano Vertalingen. |
| meer info |
Language is our Business
Millanguage helpt u snel en vakkundig! |
| meer info |
Werkstuk of scriptie nakijken? / Tekstschrijver
Maak jij altijd veel fouten in het Nederlands? En kost je dat punten? Laat je werkstuk of scriptie dan corrigeren door een ervaren tekstschrijver. Tarief 3,00 per 500 woorden. trefwoorden: tekstcorrectie, teksten, nakijken, corrigeren |
| meer info |
Tekstschrijver en communicatieadviseur
Heldere taal voor een scherpe prijs. Dat kunt u bij VizieVerza Communicatie verwachten. Wij maken klantvriendelijke teksten voor nieuwsbrieven en bedrijfsbladen, websites, brochures, jaarverslagen en rapporten. Ons bureau heeft een ruime ervaring met alle communicatie-uitingen. Vraag vrijblijvend een offerte aan en laat u verrassen. Denk na, denk aan VizieVerza! vizieverza@gmail.com - contact: Kees Kleijwegt - 06-20006952. |
| meer info |
Gezocht: boekengek, tevens promotor
| Gezocht: Gezocht: boekengek, tevens promotor Prijs: Zie omschrijving Hallo Boekengek, Je kunt het beste op mijn website alle verdere informatie over mij en mijn activiteiten achterhalen, want ik heb nu zo langzamerhand mijn webwinkel wel op de rails staan. Op aanvraag stuur ik je de link. De boeken worden in de VS gedownload (als ebook) of geprint als boek en vervolgens naar het adres van degene die een productie besteld heeft verzonden. Dat marcheert dus nu reeds goed en wel geheel geautomatiseerd. Heel in het kort: ik ben een man van 62 en heb van alles en nog wat gedaan tijdens de negen levens die ik tot nu toe geleid heb, de laatste jaren schrijf ik echter boeken. Tot op heden heb ik zelf nog nauwelijks echte acquisitie gepleegd. Ik zoek m.a.w. iemand die dat voor mij wil gaan doen! Ik heb hier zelf de nodige ideeën over en jij ongetwijfeld ook. Dat is dan aan ons om dat samen nader uit te werken. Het zou financieel technisch op no cure no pay basis kunnen verlopen, waarbij ik je wil voorstellen dat jij 25% van de winst van elk verkocht boek krijgt. Je kunt dit werk vanuit huis net zo intensief doen als jij dat zelf wilt. Vooralsnog verkoop ik eea uitsluitend via internet. Ik verneem graag even van je of je bereid bent om hierover eens vrijblijvend, - in eerste instantie b.v.k. telefonisch - , even van gedachten te wisselen? met een hartelijke groet, Rutger Weemhoff 0651149431 |
| meer info |
Language is our Business
Millanguage helpt u snel en vakkundig! |
| meer info |
Duits-Nederlands vertaler native speaker zeer voordelig!
Flemming Translations - Professionele vertalingen van Duitse teksten naar het Nederlands. Mijn naam is Flemming, ik ben native speaker Duits en Nederlands en heb ruime ervaring in het vertalen van allerlei soorten tekst, zoals CV's, brochures, websites en correspondenties. Kenmerken van Flemming Translations: |
| meer info |
TaalSpectrum: diensten op het gebied van taal en tekst!
TaalSpectrum in Amersfoort biedt een gevarieerde reeks diensten op het gebied van taal en tekst. Hierbij staan de talen Spaans, Engels en Nederlands centraal. TaalSpectrum zorgt voor een probleemloze communicatie tussen deze taalgebieden. U kunt bij ons terecht voor: - (beëdigde) vertalingen naar het Nederlands - het schrijven van teksten in het Nederlands (bijvoorbeeld voor uw internetsite) - het verzorgen van uw zakelijke correspondentie - het laten proeflezen, corrigeren of redigeren van teksten in het Engels en Nederlands Voor een vrijblijvende offerte kunt u altijd contact opnemen met TaalSpectrum! |
| meer info |
Tolk/vertaler Bosnisch/Kroatisch/Servisch en Engels
Heeft u een tolk of vertaler nodig in de talen Engels, Bosnisch/Kroatisch/Servisch en Nederlands? Bij mij bent u op het goede adres als u een efficiënte, stipte en betrouwbare tolk of vertaler zoekt. Ik voorspel dat u tevreden zult zijn over het resultaat en ik werk voor een redelijke prijs. Wilt u zaken doen in de Westelijke Balkan? Bijvoorbeeld in Kroatië, Bosnië-Herzegovina, Montenegro of Servië en zoekt u iemand die de taal spreekt, de mentaliteit kent en weet hoe u het beste succesvol kunt werken dan ben ik uw consultant.Als taalcoach en trainer kan ik u helpen bij het leren van de Bosnische, Kroatische en Servische taal. Zowel in het Cyrillisch als in het Latijn. Daarvoor maak ik in overleg met u graag een leerpakket op maat.Meer informatie kunt u op mijn website vinden. |
| meer info |
Vertalingen Spaans, Engels en Nederlands
Bent u op zoek naar een vertaler Spaans, Engels of Nederlands? Dan bent u bij Pearl Translations (nl) aan het juiste adres. Ik vertaal uw technische, commerciële, artistieke of andere soort tekst snel en kwalitatief in uw gewenste taal. Nu ook voor beëdigde vertalingen! Ik werk in de talencombinaties: SP-NL, EN-NL, NL-SP en EN-SP. De prijs voor een vertaling is gemiddeld 0,09 euro per woord, maar dit is afhankelijk van de soort tekst. Laat mij voor u een offerte maken voor uw prijs per woord. |
| meer info |
Beëdigd Vertaler / Marokkaanse echtscheiding / Talaaq
| Aangeboden: Beëdigd Vertaler / Marokkaanse echtscheiding / Talaaq Prijs: N.o.t.k. Amarvertaling: Tolk / vertaalbureau Arabisch
Kijk op onze website: |
| meer info |
Beedigd juridisch vertaler Engels
| Aangeboden: Beedigd juridisch vertaler Engels Prijs: N.o.t.k. Beedigd juridisch vertaler Engels, jurist (mr.), lid NGTV, SIGV-gediplomeerd, Rbtv ingeschreven, 15 jaar fulltime vertaalervaring. Gespecialiseerd in notariele stukken (oprichtingsaktes, statuten, testamenten, huwelijkse voorwaarden, verklaringen van erfrecht, hypotheekaktes, leveringsaktes, etc.) en processtukken (civiel, exploten, dagvaardingen, vonnissen, pleitnotities, conclusies). Ook tolken bij notarissen. |
| meer info |
Corrigeren, redigeren, schrijven van tekst, redelijk tarief
Ik ben een 47-jarige man met een academische taalkundige opleiding. Ik ben werkzaam als freelance tekstschrijver en redacteur. Via deze weg zoek ik opdrachten op het gebied van schrijven, redigeren en corrigeren van alle soorten tekst voor diverse soorten opdrachtgevers. Tevens kunt u bij mij terecht voor het vertalen van teksten uit het Russisch naar het Nederlands. Ik hanteer beslist redelijke tarieven. Voor meer informatie kunt u kijken op www.taalenteken-tekstadvies.nl |
| meer info |
Corrigeren; scriptie, verslag, brief, CV, teksten, website
Bureau Schrijfhulp helpt bij het corrigeren en/of redigeren van een verslag, een scriptie, rapportage, brief, sollicitatiebrief, CV, tekst website, folder, brochure, persbericht, advertentie etc. etc. Vaak zie je in je eigen tekst die paar vervelende fouten over het hoofd en natuurlijk wil je toch goed voor de dag komen! Schrijf- en stijlfouten worden verbeterd en het geheel beter leesbaar gemaakt. Elke vorm van tekst komt in aanmerking en dat alles tegen redelijke tarieven! Uiteraard gaat alles in goed overleg en met een deadline wordt zoveel mogelijk rekening gehouden!
Andere mogelijkheden voor schrijf- en/of corrigeerhulp:
Nog vragen? Mail uw vraag naar: info@bureauschrijfhulp.nl U krijgt altijd antwoord! Bellen kan ook: 06 46561284 |
| meer info |
Tolk / Vertaler Engels & Noors
Elise Hernes verzorgt - als ervaren docente Engels en native speaker Nederlands & Noors - deskundig tolk- en/of vertaalwerk: Nederlands-Engels en Engels-Nederlands Nederlands-Noors en Noors-Nederlands Engels-Noors en Noors-Engels Tarief bij vertaalopdrachten: 0,10 per woord bij een tijdslimiet vanaf 1 week na aanlevering * 0,12 per woord bij een tijdslimiet vanaf 3 t/m 6 dagen na aanlevering * 0,15 per woord bij een tijdslimiet t/m 2 dagen na aanlevering *
400,-- per dag Definitieve prijzen uitsluitend na overleg en/of afhankelijk van tekst en volume. |
| meer info |
Frans Vertaalbureau voor al uw Franse vertalingen
Beëdigd vertaalster Frans gespecialiseerd in vertalingen voor het bedrijfsleven (brochures, productspecificaties, websites, correspondentie) Frans-Nederlands en Nederlands-Frans. Professionele vertalingen zijn uw visitekaartje in het buitenland! |
| meer info |
Native Speaker Engels
Native speaker Engels vertaalt Nederlands naar Engels. Corrigeert Engelse teksten. Coaching. Tekstschrijver. Hoog opgeleide native speaker die weet hoe het moet en hoe het hoort in zijn eigen taal! Meer informatie op website. |
| meer info |
Secretary Express! Snel, vakkundig en ervaren!
Secretary Express biedt o.a. de volgende diensten aan! Type- en data entry werkzaamheden Redigeren van teksten Uitwerken van interviews, handgeschreven concepten of ingesproken teksten Adressen en klantenbestanden aanmaken Totale verzorging van uw mailing van A tot Z Printen en inbinden van uw presentaties Scanwerkzaamheden (digitaliseren van uw archief of administratie) Gastvrouw service! Voor al uw gelegenheden, beurzen, etc. Secretary Express ! Inzetbaar als u dat nodig heeft en niet gebonden aan kantooruren! Voor meer informatie bel naar 06 41 103 83 5 of mail naar secretary-expresse@live.nl U vragen worden binnen 8 uur beantwoord! |
| meer info |
Beëdigd vertaler Russisch, vakkundig maar betaalbaar!
Voor standaarddocumenten geldt een speciaal tarief. Nu 20% korting voor marktplaatsbezoekers! Graag help ik particulieren en bedrijven met het vertalen van: - algemene en zakelijke correspondentie - websites - handleidingen - folders - toeristische informatie - geboortebewijzen - diploma's - contracten - verklaringen - etc. De vertaling wordt zo snel mogelijk geleverd. VRAAG GERUST EEN VRIJBLIJVENDE PRIJSOPGAVE AAN. Aspect vertalingen http://www.aspectvertalingen. nl info@aspectvertalingen.nl |
| meer info |
Reclametekstschrijver / copywriter voor commerciële teksten.
U zoekt een creatieve copywriter / reclametekstschrijver met inlevingsvermogen. Als copywriter /tekstschrijver ben ik gespecialiseerd in het aansturen van lezers of bezoekers naar een daadwerkelijke bestelling of afname van uw product of dienst. Zoekmachine-optimalisatie (SEO) wordt steeds belangrijker. Ik kan u verder helpen in dit proces. Zodanig dat kleine tekstaanpassingen grote gevolgen kunnen hebben. De kans om u goed te presenteren krijgt u maar één keer.
|
| meer info |
Beëdigd vertaler & tolk SPAANS<>NEDERLANDS
BEEDIGD VERTALER & TOLK NEDERLANDS-SPAANS / SPAANS-NEDERLANDS Zoekt u een beëdigd vertaler voor uw (juridische & notariële) documenten, correspondentie of andere teksten? Bijv. Geboorteakte, Huwelijks akte, Verklaring goed gedrag, Diploma's etc. Zoekt u een beëdigd tolk voor uw zakelijke of persoonlijke gesprekken? Zoekt u een bemiddelaar om telefonisch uw belangen te behartigen? Bel of mail naar: HISPANOMAR drs. M.S. Bont-van Katwijk Van Leeuwenhoekhof 7 2984 EW Ridderkerk T 0180-422711 M 06-51311346 F 0180-434572 E-mail: info@hispanomar.nl TARIEVEN: Vertalen 0,15 per woord, min. 50,- per opdracht excl. 19% BTW Tolken 45,00 per uur, 0,19 per km excl. 19% BTW |
| meer info |
Vertaling : Russisch, Engels, Frans - snel en vakkundig
RUSSIAN STYLE Language Training & Consulting biedt tolk- en vertaaldiensten aan in het Nederlands, Russisch, Engels en Frans voor al uw persoonlijke en zakelijke behoeftes.
Wij bieden beëdigde vertalingen Nederlands-Russisch / Russisch-Nederlands. Voor vertalingen van en naar het Engels en Frans kan geen beëdiging worden afgegeven. Beëdigd vertalen van persoonlijke officiële stukken en bedrijfsdocumentatie zoals:
Alle vertalingen worden door minimaal 2 ervaren vertalers gecontroleerd op volledigheid, juistheid, stijl, terminologie en spelling. Ook kunnen wij u als tolk bijstaan tijdens zakelijke besprekingen in binnen- en buitenland. Met onze dienstverlening profiteert u van deskundig advies in het juist overbrengen van uw boodschap naar uw klant in een andere taal en het afstemmen van de boodschap op het profiel van de eindgebruiker. Tevens bieden wij trainingen aan voor vertalers in het kader van voorbereiding op het examen van de Stichting Nationale Examens Vertaler en Tolk (SNEVT) t.b.v. het behalen van het certificaat Beëdigd Vertaler. Neem contact met ons op voor een vrijblijvend offerte. Email: info@russianstyle.nl Telefoon: 0613492592 |
| meer info |
Duits-Nederlands vertaler native speaker zeer voordelig!
Flemming Translations - Professionele vertalingen van Duitse teksten naar het Nederlands. Mijn naam is Flemming, ik ben native speaker Duits en Nederlands en heb ruime ervaring in het vertalen van allerlei soorten tekst, zoals CV's, brochures, websites en correspondenties. Kenmerken van Flemming Translations: |
| meer info |
Vertaalbureau NL&D
Voor een vakkundige vertaling N-D of D-N: free-lancevertaler (Doctoraal Duitse taal- en letterkunde) vertaalt precies wat er staat, maar ook zó, dat het prettig leesbaar is voor Duitser of Nederlander Tarief afhankelijk van de aard van de tekst: D-N 0,05 to 0,15 per woord N-D vanaf 0,10 per woord 'n Offerte? Stuurt U mij Uw tekst toe en ik geef U mijn vraagprijs op Eveneeens mogelijk: - Ondersteuning bij gesprekken met Duitsers - Corrigeren van in het Duits of Nederlands vertaalde teksten - Sinds 01-01-2010 ingeschreven bij KvK in Eindhoven. - Tel. 0402513141 of 0613468373. - E-mail frans.audenaerde@nlend.nl |
| meer info |
Communicatie Italiaans
Voor communicatie van en naar Italië: zakelijke of particulier Voor vertalingen Italiaans-Nederlands - of als u een tolk Italiaans-Nederlands nodig heeft. Voor taallessen Italiaans - of als u hulp nodig heeft bij de Interculturele Communicatie De brug tussen Nederland en Italië wordt gebouwd! Voor meer informatie: info@miriambunnik.nl |
| meer info |
I-Publish zoekt schrijvers boeken In begrijpelijke taal
| Gezocht: I-Publish zoekt schrijvers boeken "In begrijpelijke taal" Prijs: Zie omschrijving Internovation Publishing (I-Publish) is een innovatieve uitgever van betaalbare non-fictie boeken. I-Publish weet als geen andere uitgever het internet te gebruiken in de verschillende onderdelen van het uitgeefproces. Resultaat: interactieve, up-to-date en betaalbare boeken. Wij zijn momenteel op zoek naar schrijvers voor vele tientallen uit te geven boeken in de serie "In begrijpelijke taal". De boektitels lopen uiteen van "Het starten van een onderneming" tot "De geschiedenis van Frankrijk", van "De ontwikkeling van de auto" tot "Boeddhisme" en van "Zwanger" tot "Digitale fotografie". Zie onze website voor een volledig overzicht van titels. I-Publish biedt schrijvers:
|
| meer info |
International Translations
| Aangeboden: International Translations Prijs: Zie omschrijving Tolken en Vertalen Vertaalbureau voor alle talen o.a. - Turks - Engels - Duits - Arabisch - Spaans - Italiaans - Portugees - Frans - Farsi - Dari enz.... Alle vakgebieden o.a. - Juridisch - Financieel - Economisch - Kunst/ Cultuur - Medisch - Zorg en Welzijn - Technisch - Toerisme enz.... |
| meer info |
Hover Vertaalbureau
| Aangeboden: Hover Vertaalbureau Prijs: Op aanvraag Hover vertaalbureau Gespecialiseerd in het vertalen van octrooien. Rapporten, verslagen vertalen in bijna alle voorkomende talen. Wij zijn maandag tot en met vrijdag geopend van 08.00 tot 17.00 uur. Maar, e-mailen kan ook en dat 24 uur per dag! Wij zijn telefonisch bereikbaar op het nummer 0492-540618. Onze website is in aanmaak. Harmoniestraat 82, 5702 JG in Helmond. |
| meer info |
Vertalingen Frans-Nederlands en Nederlands-Frans
À votre service:
Met vriendelijke groet, Vertaalbureau Paris Assumburg 98 1081 GC AMSTERDAM +31 6 41 72 13 63 info@vertaalbureau-paris.nl Contactpersoon: drs. Marjolein Battefeld (Beëdigd vertaalster Frans) |
| meer info |
Tekstbureau Letterlijk de beste
Letterlijk de beste is een tekstbureau, dat bedreven is in het corrigeren, redigeren en het (her)schrijven van teksten. Vertalen van teksten van Nederlands naar het Engels of andersom is voor ons geen probleem. Persberichten, direct mail en webteksten worden verzorgd door onze professionele copywriter. Ook voor zoekmachine optimalisatie (SEO) bent u bij ons aan het juiste adres. We hanteren ook andere tarieven, behalve een uurtarief. Voor meer informatie, verwijzen wij u graag naar onze website. |
| meer info |
Beëdigd Vertaler Frans
Beëdigd Vertaler & Tolk Frans Michel Krockert (Arr. Rechtbank A'dam) Gespecialiseerd in Juridische Vertalingen : Testament, verklaring, koopcontract, dagvaarding, vonnis, etc. Alle voorkomende juridische correspondentie. Specialisatie : onroerend goed.
|
| meer info |
vertaler Duits-Nederlands
Ik ben van duitse afkomst en sedert 2009 bezig met een HBO-opleiding vertaler Duits / Nederlands via het LOI. Mijn voorkeur gaat uit om schriftelijke vertaalwerkzaamheden in Nederlands of Duits op mijn huisadres te doen. Diensten: Vertalen en redigeren van brieven, handleidingen, zakelijke overeenkomsten, brochures, offertes, boeken etc. Betaling per uur en/of per woord. Ik werk niet als tolk. Afhankelijk van de moelijkheidsgraad vraag ik 0,07 en 0,10 , exclusief BTW voor vertalingen. Voor redigeerwerkzaamheden vraag ik 18,00 per uur. |
| meer info |
Vertaalbureau: Snel, Hoge Kwaliteit en Laag Tarief
WELKOM BIJ THIJSSEN TRANSLATIONS Thijssen Translations is een vertaal- en tekstrevisiebureau. Wij verzorgen vertalingen vanuit en naar de volgende (bron-) en (doel)talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Noors, Zweeds, Deens en Russisch. In onze vertalingen houden wij rekening met localisatie. Dit houdt in dat de tekst niet in alle gevallen letterlijk vertaald wordt, maar dat er rekening gehouden wordt met de culturele verschillen en verschillen in terminologie, die er bestaan tussen verschillende taalgroepen. In het geval van een website-vertaling passen wij standaard SEO toe (Search Engine Optimization). Zo dragen wij bij aan de totstandkoming van het einddoel; een goede zichtbaarheid en vindbaarheid van uw informatie op internet. Thijssen Translations wordt verder ingeschakeld voor de revisie en correctie van teksten, ongeacht de taal waarin deze zijn opgesteld. Ook stellen wij correspondentie voor u op, die taalkundig goed in elkaar steekt. Wij verzorgen tevens tolkactiviteiten op evenementen en beurzen. Thijssen Translations is gecertificeerd volgens de NEN-EN 15038 norm. Bel: 084 003 1406 Mail: info@thijssen-translations.eu Of kijk op onze website: |
| meer info |
Beëdigde vertaler/tolk Portugees, Spaans, Nederlands
| Aangeboden: Beëdigde vertaler/tolk Portugees, Spaans, Nederlands Prijs: Op aanvraag Vertalingen (beëdigd en onbeëdigd):
Tolkservice:
Drs. Nicolaas D.M. Müller - Tel.: 020 684 29 88 Ingeschreven in het Kwaliteitsregister Tolken & Vertalers: Btv-nummer: 588 Integriteit, flexibiliteit, kwaliteit |
| meer info |
Zakelijke vertaligen Nederlands - Duits en v.v.
Zaken doen in Duitsland? GRENSKANT VERTALINGEN levert perfecte vertalingen! brochures - brieven - contracten - reclame - etc Van Nederlands naar Duits en vice versa 06-26368726 / 0485-518042 Janheldens@hotmail.com |
| meer info |
Vertaling Engels nodig?
Engelse vertaling nodig van uw website, brief, scriptie of brochure? Doctorandus in de Engelse Taal levert (spoed)vertalingen en redactie van professionele kwaliteit. Het tarief is in overleg, afhankelijk van uw tekst en vanaf 8 eurocent per woord. U kunt MH Translations & Editing op onderstaand e-mailadres of telefoonnummer bereiken of eerst de website bekijken. MH Translations & Editing 06-22733575 info@mhte.nl Kijk ook op www.mhte.nl! |
| meer info |
Beëdigd vertaler Spaans
Loes Steinebach, gediplomeerd en beedigd vertaler Spaans. - Afgestudeerd aan de Hogeschool West-Nederland in Den Haag, opleiding voor tolken en vertalers. - Lid van het NGTV - ingeschreven in het Register Beedigde Tolken en Vertalers (BBTV, zie: www.bureaubtv.nl) - 5 Jaar ervaring op professioneel niveau. - ingeschreven bij de KvK. - Gespecialiseerd in het vertalen (en beedigen) van o.a.:
Vertaalde stukken en documenten ontvangt u retour: - via de e-mail, als het gaat om niet-beedigde vertalingen - via de post, als het gaat om beedigde documenten Tarieven worden berekend per woord (ook getallen) geteld in het doeldocument en zijn afhankelijk van de tekstsoort, de lengte van de tekst en de deadline. Mijn basistarieven zijn: - basisvertalingen Sp-Nl: v.a. 0,13 - juridische teksten en aktes met stempels: v.a. 0,14 - beedigen: + 10 % - minimumtarief 40,00 Bedragen zijn inclusief administratie- en (normale) verzendkosten, exclusief 19% BTW. Apostille voor vertalingen Nl-Sp De kosten die de rechtbank (Zutphen) rekent voor een apostille bedragen 18,00 (tarief nov,2010). U kunt de apostille direct door mij laten regelen. Hiervoor betaalt u het rechtbanktarief, zonder bijkomende kosten. Retour sturen Voor het retoursturen van de beedigde vertaling, evenals voor het opmaken van de factuur, ontvang ik graag van u uw volledige naam en adresgegevens. Voor meer informatie of een voorlopige prijsopgaaf kunt u contact met mij opnemen, telefonisch of via de mail. Ook kunt u alvast kijken op de website van SteinebachTalen. |
| meer info |
van Daalen voor uw Engelse vertalingen!
| Aangeboden: van Daalen voor uw Engelse vertalingen! Prijs: Op aanvraag De klant is koning! Het bedrijf bestaat sinds 1998. Werkzaam in met name de omgeving van 's-Gravenhage, maar ook landelijk bied ik mijn diensten aan. Lid van de NGTV. Gespecialiseerd in:
Bereikbaar op nummer 070-3248463 Prijzen: -Literaire vertaling: 0,05 Euro per woord -Zakelijke vertaling: 0,10 Euro per woord -Beëdigde vertaling: 0,13 Euro per woord Voor meer details zie mijn website: www.vandaalentext.net |
| meer info |
Professionele vertalingen (EN-NL en NL-EN)
Mijn naam is Tina Kremer, oprichter van vertaalbureau Dutchy Translations. Ik woon in Groningen en ben sinds juli 2007 professioneel werkzaam als freelance vertaler Engels. Ik heb een lerarenbevoegdheid Engels en heb in december 2007 mijn diploma Vertaler Engels behaald. Ik vertaal uw website, brochure, folder, scriptie, handleiding, boek, brief, verslag, e-mail, etc. vanuit het Engels naar het Nederlands en vanuit het Nederlands naar het Engels. Ik ben vrij allround, dus teksten over ieder denkbaar onderwerp zijn bij mij welkom. Tarieven: 7 à 8 eurocent per woord (afhankelijk van de moeilijkheidsgraad). Voor proeflezen hanteer ik een iets lager tarief. Alle prijzen zijn excl. btw. Sinds kort werk ik samen met een collega-vertaler. Zij is 'native speaker' Duits. Dus als u op zoek bent naar een feilloze Duitse vertaling van uw Nederlandse website, brochure, handleiding, scriptie, boek, verslag etc. dan kan ik u met haar in contact brengen. Haar tarieven zijn circa 10 cent per woord (excl. btw). |
| meer info |
Tolk / Vertaler Engels & Noors
Elise Hernes verzorgt - als ervaren docente Engels en native speaker Nederlands & Noors - deskundig tolk- en/of vertaalwerk: Nederlands-Engels en Engels-Nederlands Nederlands-Noors en Noors-Nederlands Engels-Noors en Noors-Engels Tarief bij vertaalopdrachten: 0,10 per woord bij een tijdslimiet vanaf 1 week na aanlevering * 0,12 per woord bij een tijdslimiet vanaf 3 t/m 6 dagen na aanlevering * 0,15 per woord bij een tijdslimiet t/m 2 dagen na aanlevering *
400,-- per dag Definitieve prijzen uitsluitend na overleg en/of afhankelijk van tekst en volume. |
| meer info |
Vertaler Engels; goed, foutloos en erg goedkoop.
| Aangeboden: Vertaler Engels; goed, foutloos en erg goedkoop. Prijs: 0,02 Mijn naam is Edith Atkins en ik ben al 14 jaar getrouwd met een Welshman. Bij ons thuis is Engels de voertaal. Ik werk op dit moment voor een grote vakantiebeoordelingen site en vertaal voor hen van Nederlands naar Engels (teksten over hotels, steden, landen, streken, campings, persberichten etc.). Ook beheer ik hun Britse website. Verder heb ik ervaring in het vertalen van boeken, brochures, brieven, websites en het corrigeren van teksten en ik ben op zoek naar meer vertaalwerk. Ik ben een native speaker met een HBO denkniveau. Mijn prijs ligt beduidend lager dan de prijzen van een vertaalbureau. Wat onderwerpen betreft ben ik erg all round. Ik vertaal vanaf 0,04 per woord, afhankelijk van de lengte en de moeilijkheidsgraad van de te vertalen tekst. Teksten laten corrigeren kan vanaf 0,02 per woord. Ter kennismaking vertaal ik 10% van de tekst (met een maximum van 500 woorden) gratis voor u. Zo kunt u, zonder (aankoop)verplichting bepalen of ik kan bieden wat u voor ogen hebt. Dus; wilt u uw boek, brochure, brief, scriptie, website of wat voor tekst dan ook tegen bodemprijs en toch perfect laten vertalen van het Nederlands naar het Engels of andersom, aarzel niet en neem contact met mij op. Met vriendelijke groet, Edith Atkins |
| meer info |
engelse les van een engelse persoon
Wilt u engelse les? Dan kunt u hier terecht. Ik ben gespecialiseerd in gesprekken voeren in het engels. Ik ben een inheemse engelse spreker. Ik woon in Heiloo, in Noord-Holland. Met vriendelijke groet, Suzanne wright |
| meer info |
Duits-Nederlands vertaler native speaker zeer voordelig!
Flemming Translations - Professionele vertalingen van Duitse teksten naar het Nederlands. Mijn naam is Flemming, ik ben native speaker Duits en Nederlands en heb ruime ervaring in het vertalen van allerlei soorten tekst, zoals CV's, brochures, websites en correspondenties. Kenmerken van Flemming Translations: |
| meer info |
Snelle tekstschrijver voor website, nieuwsbrief,folder, etc.
Snel commerciële teksten nodig voor website, brochure of nieuwsbrief?? Een duidelijke en leesbare tekst hoeft niet duur te zijn!! Als freelance tekstschrijver schrijf, redigeer en optimaliseer ik websites. Maar ik schrijf ook leesbare nieuwsbrieven, advertorials, interviews, persberichten en folders voor opdrachtgevers van diverse 'pluimage'. Geen zin om lang te wachten op een A4-tje? Ik kan u op zeer korte termijn van dienst zijn! Wie zijn (of waren) mijn opdrachtgevers? O.a. Incassopunt, Eindhovens Dagblad, Eindhoven in Bedrijf, Toppers Uitgeverij, EPN International Uitgeverij, Unie van Bosgroepen, Sociaal Cultureel Centrum Het Klooster Waalre en Brokking&Jessurun Juristen. Ik schrijf regelmatig voor jonge ondernemingen. Wat heeft u nodig? Een professionele tekstschrijver om de communicatie rondom uw (pas opgerichte) bedrijf beter te verwoorden? En u wilt op korte termijn teksten voor uw: - website - nieuwsbrief - persbericht - advertorial - folder/brochure - verkoopbrief? Crisis? Zorg dat u blijft communiceren met uw klanten. Voor een acceptabele prijs schrijf ik een pakkende en begrijpelijke tekst voor uw doelgroep/klanten. Het is belangrijk te (blijven) communiceren met uw klanten. Mijn teksten zijn uitnodigend en helder, maar vooral to-the-point. In korte tijd heeft u een leesbare boodschap waarmee u meteen aan de slag kunt. Uiteraard tegen een betaalbaar tarief. Heeft u al bestaande teksten, maar mist u net dat laatste beetje overtuiging? Het redigeren en aanpassen van teksten doe ik eveneens. Voor meer informatie kunt u mij bellen of mailen. Sinds drie jaar woon en werk ik in Frankrijk. Met telefoon en internet zijn uiteraard alle vormen van overleg mogelijk. En ik kan in alle rust werken aan uw teksten, zonder afleiding. Met als grote inspiratiebron: de prachtige bergen en het platteland. |
| meer info |
Vertaling Ned > Engels - Ned > Spaans
Vertaling door Engels native speaker - Freelance Ik ben native speaker Engels met een ruime vertaalervaring (N-E) en taaltrainer Engels. Engelse teksten kunt u aanleveren, ter correctie of herschrijving. U krijgt een professionele vertaling tegen een scherpe prijs! Het corrigeren van uw Engelse teksten vanaf : 0.02 euro per woord. Vertaling vanaf: 0.05 euro per woord. Referenties beschikbaar! Een snel, betrouwbare en private service. Voor meer informatie kunt u contact met mij opnemen. Een vrijblijvende proefvertaling is altijd mogelijk (tot 150 woorden). Daarnaast doen wij ook Nederlands>Spaans vanaf 0.06 per woord. |
| meer info |
Vertalen Nederlands naar het Spaans
Alfabeto heeft een solide ervaring en kennis op het gebied van commerciële, algemene, technische en industriële vertalingen. Vele jaren ervaring in het vertalen van het Nederlands naar het Spaans waarborgen de kwaliteit, professionaliteit en betrouwbaarheid. Als kwaliteitsgarantie werkt Alfabeto alleen met vertalers die naar hun moedertaal vertalen; het native speaker principe. Alle vertaalde teksten worden extra gecheckt op volledigheid en correctheid door een collega vertaler. U kunt er zeker van zijn dat uw teksten vertrouwelijk worden behandeld |
| meer info |
Beëdigd Vertaler Frans
Beëdigd Vertaler & Tolk Frans Michel Krockert (Arr. Rechtbank A'dam) Gespecialiseerd in Juridische Vertalingen : Testament, verklaring, koopcontract, dagvaarding, vonnis, etc. Alle voorkomende juridische correspondentie. Specialisatie : onroerend goed.
|
| meer info |