Loes Steinebach B.Tr. Freelance gediplomeerd en beëdigd vertaalster Spaans en docente Nederlands, afgestudeerd aan de vertaalopleiding van de Hogeschool West-Nederland te Den Haag en de lerarenopleiding van de Twente Scool of education (Saxionnext) te Hengelo / Deventer. Lid van het NGTV, ingeschreven in het Register Beëdigde Tolken en Vertalers (zie: www.bureaubtv.nl ) en eigenaar van SteinebachTalen, een freelance taal- en vertaalbureau voor de Nederlandse en Spaanse taal. Ingeschreven bij de KvK. Informatieoverzicht:
U krijgt uw vertaalde stukken retour via: - de e-mail, als het gaat om niet beëdigde vertalingen - de post, als het gaat om beëdigde stukken. Apostilles Voor beëdigde vertalingen naar het Spaans is doorgaans een apostille vereist. U kunt dit direct door mij laten regelen, zonder extra kosten mijnerzijds. Ik neem hiervoor contact op met de rechtbank te Zutphen. De standaardkosten van de rechtbank voor een apostille zijn 18,00 (tarief nov. 2010) Uiteraard kunt u de apostille ook zelf ophalen. U kunt hiervoor terecht bij de rechtbanken waar mijn handtekening is gedeponeerd. In dit geval: Zutphen, Amsterdam, Rotterdam en Den Haag. Voor vragen, meer informatie of een prijsopgave kunt u mij uiteraard mailen of bellen, of kijk op mijn website. mail to: loes.steinebach@planet.nl |
| meer info |
0 reacties:
Een reactie posten